22 de mayo de 2015

Abreviaturas


Qué bonito es el inglés de academia, con tu libro para hacer los ejercicios, las fichas para rellenar huecos, y los listening con locutores de radio. Todo ordenadito, con sus estructuras, su entonación, su poquito de acento británico o acento americano. Y luego vienes, te pones a escribir mensajes y ¡zas en toda la boca!, te empiezan a aparecer abreviaturas que no conoces, de esas que se necesitan en la vida real y que tienes que aprender para enterarte de lo que te quieren decir y, también, si quieres para utilizarlas tú y parecer que estás en la onda (qué viejuna esta expresión). Por eso hoy os propongo revisar algunas de las abreviaturas que me he encontrado estos días, algunas de ellas las conoceréis, pero quizás otras no, o no todos sus significados, porque también las abreviaturas siguen su evolución.

1) LOL (Laughing out loud), la más antigua que data según he visto por ahí de los 80s, Se utiliza para decir algo así como "riendo a carcajadas" y así te ahorras el jajajajaja que ponemos en nuestros mensajes. No obstante, es utilizada también con otros significados como Lots of love or Lesbian On-Line.  Vosotros sabréis cómo queréis utilizarlo. 

2) NSA (No Strings Attached), que es algo así como "sin condiciones" o "sin lazos que nos unan" y que se utilizan para buscar tema en plan "venga vamos a pasarlo bien pero sin crear un vínculo más allá de la diversión". 

3) SUP (What's up), la expresión de la que surge el nombre de la popular aplicación  (¿qué pasa?) cada vez se reduce más. Para que molestarse en escribir 7 letras cuando puedes hacerlo en 3. Así es la economía señores. 

4) TINA (Crystal meth), no me preguntéis dónde la he visto pero con ella te pueden preguntar si consumes anfetaminas. Supongo que tendrá otras acepciones pero pregunté si se referían al consumo de drogas y me han dicho que sí. Así que con poner en tu mensaje Tina? ya te ahorras un montón de palabrejas. 

Y bueno, aunque el saber no ocupa lugar, ya os iré poniendo otras. Todo sea porque conozcáis el slang de por aquí. Tened un día estupendo XOXO.

2 comentarios:

Verónica Martínez dijo...

Qué alegría leerte!!! Que ignorante que soy y claro mi nivel de ingles nulo. No conocía ni una...Gracias por ir contando tus experiencias y permitirnos estar mas cerca de ti.
Cuídate mucho y un beso muy grande.

Cristina dijo...

Qué divertido! Aunque yo prefiero esos mensajes a la antigua en los que no te comes ni una letra, así no me lío. Síntoma, seguro, de que la antigua soy yo.
Si me permites ciertas inferencias, diría que lo que está claro es que te lo estás pasando muy bien, porque todo suena a fiesta, con tanta carcajada, diversión sin compromisos y esas cositas, pero lo de las drogas no me gusta nada, a ver con quién te juntas, que vamos la cuadrilla pallá a ponerte en orden, como en un conocida serie española ;)
Ahora, me has dejado muerta con el XOXO, menos mal que el google te lo cuenta todo… Ea, pues eso, muchos Hugs and Kissess!!!